«На сопках Маньчжурии» | |
Песня | |
---|---|
Жанр | |
Композитор |
На сопках Маньчжурии (первоначально, Мокшанский полк на сопках Маньчжурии) — русский вальс начала XX века, посвящённый погибшим в русско-японской войне воинам 214-го резервного Мокшанского пехотного полка. Автор — военный капельмейстер полка Илья Алексеевич Шатров.
Содержание |
В феврале 1905 года 214-й резервный Мокшанский пехотный полк в тяжелейших боях между Мукденом и Ляояном (см. Мукденское сражение) попал в японское окружение и постоянно подвергался атакам противника. В критический момент, когда уже заканчивались боеприпасы, командир полка полковник Петр Побыванец отдал приказ: «Знамя и оркестр — вперед!..» Капельмейстер Шатров вывел оркестр на бруствер окопов, отдал приказ играть боевой марш и повел оркестр вперед за знаменем полка.[1] Воодушевленные солдаты ринулись в штыковую атаку. В ходе боя полк под музыку оркестра непрерывно атаковал японцев и, в конце концов, прорвал окружение. В ходе боя погиб командир полка, от 4000 состава полка осталось 700 человек,[1] из состава оркестра в живых осталось только 7 музыкантов. За этот подвиг все музыканты оркестра были награждены георгиевскими крестами, Илья Шатров офицерским орденом Святого Станислава 3-й степени с мечами (второе подобное награждение капельмейстеров), а оркестр удостоен почётных серебряных труб.[2]
После окончания русско-японской войны Мокшанский полк еще целый год оставался в Маньчжурии, где Илья Алексеевич, однажды попав по приказу нового командира полка на гауптвахту, начал писать вальс «Мокшанский полк на сопках Маньчжурии», посвященный погибшим боевым товарищам.[1]
В мае 1906 года Мокшанский полк вернулся к месту дислокации в Златоуст. Летом Илья Шатров создал первую версию вальса, которая называлась «Мокшанский полк на сопках Маньчжурии». Шатров посвятил вальс своим погибшим друзьям. С 18 сентября 1906 года Мокшанский полк был передислоцирован в Самару. Здесь Шатров познакомился и подружился с педагогом, композитором и нотоиздателем Оскаром Филипповичем Кнаубом, который оказал начинающему композитору серьёзную помощь в завершении работы над вальсом и его последующем издании. Летом 1907 года ноты вальса Ильи Шатрова «Мокшанский полк на сопках Маньчжурии» продавались в магазине дешевых изданий Оскара Кнауба.
В Самаре же в Струковском саду 24 апреля 1908 года и состоялось первое исполнение вальса духовым оркестром. Поначалу провинциальная публика довольно прохладно встретила этот вальс, однако впоследствии популярность вальса стала расти, а с 1910 года тиражи граммофонных пластинок с записью вальса стали превосходить тиражи других модных вальсов. Только за первые 3 года после написания этот вальс переиздавался 82 раза.
В силу своей популярности вальс стал объектом «аудиопиратов», выпускавших пластинки без разрешения автора и без выплаты гонорара. А многие граммофонные фирмы заплатив автору гонорар, многократно тиражировали грампластинки, более не выплачивая гонорара ни автору произведения, ни исполнителям. Только с принятием в 1911 году первого в России закона об авторских правах Шатрову удалось отстоять свое право на часть доходов от продажи пластинок.
В конце Великой Отечественной войны вальс «На сопках Маньчжурии» нередко исполнялся по радио и в концертах в связи с торжественными минутами, отмечавшими победы Советской Армии над японскими милитаристами в Маньчжурии.
Песня звучит:
Из-за широкого распространения некоторые куплеты видоизменялись при устной передаче, так что можно встретить несколько другие его варианты.
Вариант слов 1906 года Степана Гавриловича Петрова (Скитальца) (первый) |
Дореволюционный вариант исполнения | Вариант Алексея Ивановича Машистова (послереволюционный) | Довоенный вариант вальса | Вариант Павла Николаевича Шубина (1945 года) |
---|---|---|---|---|
Страшно вокруг, Белеют кресты Средь будничной тьмы, Плачет отец, Так слёзы бегут Героев тела Мир вашей душе! |
Вовек не забыть нам В китайской (вар.) японской земле Зачем же зачем И в сердце теперь Пережили мы Рыдают отцы, Мир вашей душе, |
Ночь подошла, Здесь, под землёй То не залп с полей пролетел — Спите бойцы, Пусть погибли вы в боях с врагами, Мы пойдём навстречу новой жизни, Спите, бойцы, Ночь. Тишина. |
Тихо вокруг. Белеют кресты — Тихо вокруг, Плачет, плачет мать родная, Пусть гаолян Вы пали за Русь, |
Меркнет костер, С музыкой в лад, Там, где ждут сегодня нас, Вечера свиданий робких Мы сберегли Но и в бою, Далека ах, далека В темный простор, Покидая край угрюмый, Меркнет костер, |
Мелодия вальса снискала большую популярность за пределами России (СССР) — особенно в версии Маньчжурский бит (Manchurian beat).
Американская инструментальная рок-группа The Ventures — инструментальное исполнение Manchurian beat.
Шведская инструментальная рок-группа The Spotnicks — инструментальное исполнение Manscurian Beat.
Первые граммофонные записи песни были сделаны в начале 1920-х гг., но более широкую известность в Финляндии вальс приобрёл к середине 1930-х гг. после его исполнения аккордеонистом Вильо Вестериненом. Популярность вальса возросла после его исполнения в 1945 году финским певцом Аймо Вильхо Андерссоном. В последующем вальс исполняли такие музыканты и группы, как:
Вальс звучит в финальном эпизоде знаменитого польского сериала «Ночи и дни» в сцене, представляющей русских офицеров, сидящих на террасе в кафе.
На сопках Маньчжурии в Викитеке? |
На сопках Маньчжурии.
Дополнительные материалы:
(ФАЙЛ)
На сопках Маньчжурии.zip
Содержание:
- На сопках Маньчжурии